El discurso de Federico X desde Christiansborg: "Unidos y comprometidos por el reino de Dinamarca"
El nuevo rey danés no ha podido contener las lágrimas en el balcón del palacio, mientras la primera ministra le proclamaba. "Mi esperanza es convertirme en el rey del mañana", ha dicho
Había cierta expectación en Dinamarca por conocer el lema con el que Federico X afronta su reinado en Dinamarca. Hace 52 años fue su madre, entonces afligida por la muerte de su padre, quien pronunció el suyo desde este mismo balcón de Christiansborg donde lo ha hecho él ahora. Cumpliendo con una tradición que se remonta a hace 500 años, Margarita anunció su 'claim': “Guds hjælp, folkets kærlighed, Danmarks styrke”, que se traduce como “la ayuda de Dios, el amor del pueblo, la fuerza de Dinamarca”.
Sin embargo, es sabido que Federico no cree demasiado en Dios. Así lo confesó a su biógrafo, Jens Andersen, en 'Bajo la viga', un libro escrito para dar a conocer mejor a este rey que durante años dudó si asumir o no sus responsabilidades para con Dinamarca. Un lema real es una breve declaración de los valores e ideales del nuevo monarca, y es una especie de eslogan para que el pueblo entienda en pocas palabras el propósito de su reinado. En la antigüedad, estos lemas se acuñaban en monedas, pero la práctica se ha abandonado en los tiempos modernos.
El rey Federico lo ha anunciado después de pronunciar un breve discurso desde el balcón de Christiansborg, donde la primera ministra danesa, Mette Frederiksen, ha anunciado al pueblo su proclamación como nuevo rey tras dar las gracias a Margarita por su devoción de estos años. En sus palabras, el nuevo rey no se ha olvidado de su madre, la otra gran protagonista de la jornada.
"Mi madre ha gobernado durante 52 años. Durante medio siglo se ha mantenido al día con los tiempos", ha dicho el rey Federico en su discurso. "Para siempre, mi madre será recordada como una regente más allá de lo común", continuó entre una gran ovación. "Mi madre ha logrado convertirse en una con su reino. Hoy el trono pasa. Mi esperanza es convertirme en el rey del mañana. Es una responsabilidad que asumo con respeto, orgullo y mucha alegría. Afronto el futuro con la certeza de que no estoy solo". Ha sido al finalizar el discurso cuando ha dado a conocer su lema que, como se sospechaba, no hace referencia a Dios: "Unidos , comprometidos por el Reino de Dinamarca".
En su día, la ya ex reina Margarita pronunció un breve discurso de adhesión que reflexionó sobre los 24 años de reinado del difunto Federico IX y cómo necesitaría la ayuda de Dios y del pueblo danés para “levantar la pesada herencia” de la Corona. “Que la confianza que se le mostró a mi padre sea también mía… Es ese apoyo el que me permitirá llevar a cabo mi misión como Reina de Dinamarca. Esa será la búsqueda de mi vida y a ella dedicaré todo mi trabajo y fuerzas”. Luego pronunció su ahora famoso lema real: "La ayuda de Dios, el amor del pueblo, la fuerza de Dinamarca".
La tradición de crear este eslogan se remonta al siglo XV cuando Christián I escogió el "Dyden viser vejen" o "La virtud abre el camino". El lema del primer rey Federico fue "Intet uden Gud" o "Nada sin Dios" y casi todos los lemas han incorporado la religión. Por ejemplo, el lema del rey Federico IX era "Med Gud para Dinamarca" o "Con Dios para Dinamarca".
Los lemas reales son más comunes en las monarquías escandinavas. El lema del rey Harald es "Alt for Norge" o "Todos por Noruega", que ha sido el lema real de todos los monarcas noruegos desde que el país logró su independencia en 1905 y desde entonces se ha convertido en un símbolo de unidad nacional después de la Segunda Guerra Mundial.
En Suecia, el rey Carlos XVI Gustavo utiliza como lema “För Sverige–i tiden” o “Por Suecia, con los tiempos” .
Había cierta expectación en Dinamarca por conocer el lema con el que Federico X afronta su reinado en Dinamarca. Hace 52 años fue su madre, entonces afligida por la muerte de su padre, quien pronunció el suyo desde este mismo balcón de Christiansborg donde lo ha hecho él ahora. Cumpliendo con una tradición que se remonta a hace 500 años, Margarita anunció su 'claim': “Guds hjælp, folkets kærlighed, Danmarks styrke”, que se traduce como “la ayuda de Dios, el amor del pueblo, la fuerza de Dinamarca”.